-
1 marque
сущ.1) общ. границы зоны влияния, доказательство, значок, марка, метка, отметина, отметка, печать, свидетельство, фишка, жетон (в игре), торговая марка, признак, пятно, след, границы территории, клеймо, проявление, счёт, фирма, знак2) мор. флаг должностного лица3) мед. шрам4) перен. своеобразие, индивидуальность5) спорт. стартовая отметка6) тех. засечка, навигационный знак, рубец, тавро, предостерегающий знак, след (напр. обработки)7) стр. сортамент, сортимент, (клеймо) марка (dэposэe), (результат) маркировка8) юр. кара9) лингв. различительная черта10) горн. маркшейдерский знак11) метал. фабричная марка13) выч. маркёр (для обозначения начала или конца носителя), флажок14) бизн. (d'un produit fabriqué, au sens courant) марка15) фитопатол. маркировка16) маркет. бренд (к сожалению, в русском встречается часто:-(), брэнд (к сожалению, в русском встречается часто:-() -
2 borne
сущ.1) общ. предел, терминал оплаты или регистрации, граница, границы, грань, дорожный знак, каменная тумба, каменный (невысокий) столб, край, круговой диван со спинкой посередине, межевой столб2) мор. гик3) разг. километр4) тех. клемма, межевой знак, отбойный брус, вывод (напр., источника питания), зажим5) стр. гидрант, тумба (уличная), бордюрный камень, бортовой камень, водоразборный кран, граница отвода6) ж.д. отбойная тумба7) горн. маркшейдерский знак8) электр. борн, концевая (кабельная) муфта9) бизн. вывод (источника питания), (d'appareil électrique) зажим -
3 borne f.
1. сущ.тех. маркшейдерский знак, межевой знак, межевой столб2. гл.тех. (контактный) вывод, грань, предел, (контактный) зажим, край -
4 marque de reconnaissance
сущ.тех. маркшейдерский знак, межевой знакФранцузско-русский универсальный словарь > marque de reconnaissance
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Русский